<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comentários sobre: Preparo para Reencarnação</title>
	<atom:link href="http://duplavista.com.br/arquivo/preparo-para-reencarnacao/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://duplavista.com.br/arquivo/preparo-para-reencarnacao</link>
	<description>Tudo sobre Doutrina Espírita: Deus, Espírito, Imortalidade, Evolução, Reencarnação, Mediunidade, Comunicabilidade dos Espíritos etc.</description>
	<lastBuildDate>Thu, 09 Sep 2010 01:59:28 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>Por: Maria Aparecida de Souza</title>
		<link>http://duplavista.com.br/arquivo/preparo-para-reencarnacao/comment-page-1#comment-7789</link>
		<dc:creator>Maria Aparecida de Souza</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 22 Nov 2009 20:37:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://duplavista.com.br/?p=4394#comment-7789</guid>
		<description>Reiterando. RW deus um aótima aula de ortografia, mas acredito que o assunto diz respeito a reencarnação</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Reiterando. RW deus um aótima aula de ortografia, mas acredito que o assunto diz respeito a reencarnação</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Ram-Wer</title>
		<link>http://duplavista.com.br/arquivo/preparo-para-reencarnacao/comment-page-1#comment-5002</link>
		<dc:creator>Ram-Wer</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 27 Jun 2009 19:29:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://duplavista.com.br/?p=4394#comment-5002</guid>
		<description>REENCARNAÇÃO OU RE-ENCARNAÇÃO?

O correto é REENCARNAÇÃO.  Desculpem minha grafia errada ali acima.

A Academia Brasileira de Letras, em outubro de 2008, lançou um Dicionário Escolar da Língua Portuguesa, já pela Nova Ortografia.   Lá estavam todos os &quot;re&quot; separadinhos, inclusive a re-encarnação.

Três meses depois, janeiro de 2009, a ABL manda reeditar o Dicionário, pra corrigir umas 20 palavras com prefixo &quot;re&quot; que, antes, estavam separadas por hífen.  Nesta nova edição, ficou tudo junto: reencarnação, inclusive.

O professor Evanildo Bechara, membro da Academia, explicou ao Estadão:
&quot;Entendemos que, como no caso do prefixo co previsto pelo acordo, também os prefixos re, pre e pro dispensam o hífen, mesmo quando o segundo elemento se inicia por e ou o&quot;.

Maravilha. Mas nem tanto.  O professor Bechara diz que há exceções. Exemplo: micro-ondas.

Depois de escrever o comentário acima, sobre o artigo deste blog, é que descobri que a segunda edição do Dicionário da ABL corrigiu todos os &quot;re&quot; separados, desde reedificação até reexaminar. 

Pra mim tá ótimo, SE continuar assim.  

Mas resolvi escrever pra Academia (academia.org.br) e garantir se dá pra sair escrevendo tudo junto, numa boa. Veja minha pergunta e a resposta deles:
==================
ABL RESPONDE 

Pergunta : NOVA ORTOGRAFIA
Como ficou, finalmente, o uso do prefixo RE antes da vogal E? Reencarnação ou re-encarnação? Reembolso ou re-embolso?

Resposta : O prefixo /re/ se junta à palavra sem hífen, ainda que esta comece por /e/. reencarnação e reembolso.
==================

Pra quem deseja comprar um livro pequeno e prático sobre a Nova Ortografia, recomendo A NOVA ORTOGRAFIA SEM MISTÉRIO, de Paulo Geiger e Renata de Cássia Menezes da Silva.  É da editora LEXIKON. Traz uma lista de 4.000 palavras que mudaram com a reforma.  E tudo muito fácil de ver, no formato de tabela &quot;antes e depois&quot;.  Pequeno (menor do que uma revistinha da Mônica), 160 páginas.  Muito prático e inteligente.

Marcelo, desculpe o desvio do contexto.  Até procurei no D.V. algum blog sobre &quot;Os Espíritos e a Gramática&quot; e não encontrei. Aqui, pelo menos, ficou na sequência de dois comentários anteriores.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>REENCARNAÇÃO OU RE-ENCARNAÇÃO?</p>
<p>O correto é REENCARNAÇÃO.  Desculpem minha grafia errada ali acima.</p>
<p>A Academia Brasileira de Letras, em outubro de 2008, lançou um Dicionário Escolar da Língua Portuguesa, já pela Nova Ortografia.   Lá estavam todos os &#8220;re&#8221; separadinhos, inclusive a re-encarnação.</p>
<p>Três meses depois, janeiro de 2009, a ABL manda reeditar o Dicionário, pra corrigir umas 20 palavras com prefixo &#8220;re&#8221; que, antes, estavam separadas por hífen.  Nesta nova edição, ficou tudo junto: reencarnação, inclusive.</p>
<p>O professor Evanildo Bechara, membro da Academia, explicou ao Estadão:<br />
&#8220;Entendemos que, como no caso do prefixo co previsto pelo acordo, também os prefixos re, pre e pro dispensam o hífen, mesmo quando o segundo elemento se inicia por e ou o&#8221;.</p>
<p>Maravilha. Mas nem tanto.  O professor Bechara diz que há exceções. Exemplo: micro-ondas.</p>
<p>Depois de escrever o comentário acima, sobre o artigo deste blog, é que descobri que a segunda edição do Dicionário da ABL corrigiu todos os &#8220;re&#8221; separados, desde reedificação até reexaminar. </p>
<p>Pra mim tá ótimo, SE continuar assim.  </p>
<p>Mas resolvi escrever pra Academia (academia.org.br) e garantir se dá pra sair escrevendo tudo junto, numa boa. Veja minha pergunta e a resposta deles:<br />
==================<br />
ABL RESPONDE </p>
<p>Pergunta : NOVA ORTOGRAFIA<br />
Como ficou, finalmente, o uso do prefixo RE antes da vogal E? Reencarnação ou re-encarnação? Reembolso ou re-embolso?</p>
<p>Resposta : O prefixo /re/ se junta à palavra sem hífen, ainda que esta comece por /e/. reencarnação e reembolso.<br />
==================</p>
<p>Pra quem deseja comprar um livro pequeno e prático sobre a Nova Ortografia, recomendo A NOVA ORTOGRAFIA SEM MISTÉRIO, de Paulo Geiger e Renata de Cássia Menezes da Silva.  É da editora LEXIKON. Traz uma lista de 4.000 palavras que mudaram com a reforma.  E tudo muito fácil de ver, no formato de tabela &#8220;antes e depois&#8221;.  Pequeno (menor do que uma revistinha da Mônica), 160 páginas.  Muito prático e inteligente.</p>
<p>Marcelo, desculpe o desvio do contexto.  Até procurei no D.V. algum blog sobre &#8220;Os Espíritos e a Gramática&#8221; e não encontrei. Aqui, pelo menos, ficou na sequência de dois comentários anteriores.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: RICARDO VERAS</title>
		<link>http://duplavista.com.br/arquivo/preparo-para-reencarnacao/comment-page-1#comment-4715</link>
		<dc:creator>RICARDO VERAS</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 18 Jun 2009 16:46:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://duplavista.com.br/?p=4394#comment-4715</guid>
		<description>PENSO QUE A REENCARNAÇÕES ASSIM PROGRAMADAS EM DETALHES COMO A DE SIGISMUNDO,SÃO MINORIA,DEVIDO AO POUCO MERECIMENTO E A POBRE EVOLUÇÃO DA MAIORIA DE NÓS.PAZ E LUZ!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>PENSO QUE A REENCARNAÇÕES ASSIM PROGRAMADAS EM DETALHES COMO A DE SIGISMUNDO,SÃO MINORIA,DEVIDO AO POUCO MERECIMENTO E A POBRE EVOLUÇÃO DA MAIORIA DE NÓS.PAZ E LUZ!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Ram-Wer</title>
		<link>http://duplavista.com.br/arquivo/preparo-para-reencarnacao/comment-page-1#comment-4695</link>
		<dc:creator>Ram-Wer</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 18 Jun 2009 01:11:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://duplavista.com.br/?p=4394#comment-4695</guid>
		<description>Querido Marcelo,

Nem pense na hipótese de eu ter insinuado cópia ilegal ou coisa assim.  Não é da minha natureza.  O lance do &quot;control-c&quot; foi pura brincadeira, embora eu tenha pensado que o recurso usado fora justamente o de copiar e colar. E que mal há em transcrever um artigo, citando a fonte?  Ainda mais na Internet e com o intuito de divulgar livros espíritas.

Não critico ninguém.  Fique tranquilo.

Separei abaixo alguns trechos em que encontrei erro gramatical ou de composição (falta de nexo).  

ISTO MESMO!  Usei &quot;control-c, control-v&quot;.  

Pode ser que, em alguns casos, o erro provenha do livro.  Sendo assim, a transcrição estaria correta por ser fiel.

Abraço, 
R.W.

=============

Tudo está preparado AFIM de que Segismundo regresse...

Conforme o grau de adiantamento do futuro reencarnante e de acordo com o serviço que lhe é necessário estabelecer planos adequados aos fins essenciais.”  (Ficou faltando alguma coisa. Pode ser falha de composição, no livro).

...quando os interessados em experiências novas no plano da crosta e merecedor de serviços “intercessórios” (aqui também faltou algo.  Será que está assim no livro?)

...dos que retornam A existência corporal na esfera do globo

...tempo (    ) que se lhes reaviva a experiência terrestre…”

...de nosso plano. São inúmeros os que regressam A crosta nessas condições.”

“E isso, na essência, E o que verdadeiramente acontece,</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Querido Marcelo,</p>
<p>Nem pense na hipótese de eu ter insinuado cópia ilegal ou coisa assim.  Não é da minha natureza.  O lance do &#8220;control-c&#8221; foi pura brincadeira, embora eu tenha pensado que o recurso usado fora justamente o de copiar e colar. E que mal há em transcrever um artigo, citando a fonte?  Ainda mais na Internet e com o intuito de divulgar livros espíritas.</p>
<p>Não critico ninguém.  Fique tranquilo.</p>
<p>Separei abaixo alguns trechos em que encontrei erro gramatical ou de composição (falta de nexo).  </p>
<p>ISTO MESMO!  Usei &#8220;control-c, control-v&#8221;.  </p>
<p>Pode ser que, em alguns casos, o erro provenha do livro.  Sendo assim, a transcrição estaria correta por ser fiel.</p>
<p>Abraço,<br />
R.W.</p>
<p>=============</p>
<p>Tudo está preparado AFIM de que Segismundo regresse&#8230;</p>
<p>Conforme o grau de adiantamento do futuro reencarnante e de acordo com o serviço que lhe é necessário estabelecer planos adequados aos fins essenciais.”  (Ficou faltando alguma coisa. Pode ser falha de composição, no livro).</p>
<p>&#8230;quando os interessados em experiências novas no plano da crosta e merecedor de serviços “intercessórios” (aqui também faltou algo.  Será que está assim no livro?)</p>
<p>&#8230;dos que retornam A existência corporal na esfera do globo</p>
<p>&#8230;tempo (    ) que se lhes reaviva a experiência terrestre…”</p>
<p>&#8230;de nosso plano. São inúmeros os que regressam A crosta nessas condições.”</p>
<p>“E isso, na essência, E o que verdadeiramente acontece,</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Marcelo Leite</title>
		<link>http://duplavista.com.br/arquivo/preparo-para-reencarnacao/comment-page-1#comment-4654</link>
		<dc:creator>Marcelo Leite</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 16 Jun 2009 17:55:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://duplavista.com.br/?p=4394#comment-4654</guid>
		<description>Grande Ram-Wer, agradeço o aviso. Mas não se trata apenas de copy/paste, nós fazemos a lição de casa, lendo, aprovando e arrumando os erros de digitação. Lembro-me de encontrar apenas um erro nesse texto.

Vou verificar novamente.

Obrigado e muita paz.

Só pra constar, somos parceiros do Jornal dos Espíritos... não saímos por aí roubando textos... .-)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Grande Ram-Wer, agradeço o aviso. Mas não se trata apenas de copy/paste, nós fazemos a lição de casa, lendo, aprovando e arrumando os erros de digitação. Lembro-me de encontrar apenas um erro nesse texto.</p>
<p>Vou verificar novamente.</p>
<p>Obrigado e muita paz.</p>
<p>Só pra constar, somos parceiros do Jornal dos Espíritos&#8230; não saímos por aí roubando textos&#8230; .-)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Ram-Wer</title>
		<link>http://duplavista.com.br/arquivo/preparo-para-reencarnacao/comment-page-1#comment-4651</link>
		<dc:creator>Ram-Wer</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 16 Jun 2009 17:02:39 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://duplavista.com.br/?p=4394#comment-4651</guid>
		<description>Texto muito bom; à parte pequenos erros de português e de digitação que estão no sítio (Jornal dos Espíritos) e vieram pro Dupla Vista (culpa do &quot;control-c, control-v&quot;). É claro que no original de MISSIONÁRIOS DA LUZ  e  de RELIGIÃO DOS ESPÍRITOS deve de estar tudo certinho. A FEB não bobeia com o vernáculo. Aqui é Internet...

Li esse livro de André Luiz há muito tempo, na década de 1980.  Ainda bem novo, fiquei meio assustado ao saber da baita responsabilidade de quem mergulha no Universo Físico novamente. 

O medo da morte existe - tanto daqui para lá, quanto de lá para cá. No entanto, é mais compreensível no segundo caso: re-encarnar é o que mais se aproxima de morrer, morrer por um bom tempo. E, como toda &quot;morte&quot;, traz renovação. 

Quanto aos erros de português, fazem parte do aprendizado.  Eu mesmo já dei boas tropeçadas aqui no Dupla Vista.  (É a pressa de clicar no botão ENVIAR; ou o desconhecimento de que está errado). Desculpem-me, tia Maria Luíza e tia Neuza (minhas queridas e bonitas professoras primárias).</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Texto muito bom; à parte pequenos erros de português e de digitação que estão no sítio (Jornal dos Espíritos) e vieram pro Dupla Vista (culpa do &#8220;control-c, control-v&#8221;). É claro que no original de MISSIONÁRIOS DA LUZ  e  de RELIGIÃO DOS ESPÍRITOS deve de estar tudo certinho. A FEB não bobeia com o vernáculo. Aqui é Internet&#8230;</p>
<p>Li esse livro de André Luiz há muito tempo, na década de 1980.  Ainda bem novo, fiquei meio assustado ao saber da baita responsabilidade de quem mergulha no Universo Físico novamente. </p>
<p>O medo da morte existe &#8211; tanto daqui para lá, quanto de lá para cá. No entanto, é mais compreensível no segundo caso: re-encarnar é o que mais se aproxima de morrer, morrer por um bom tempo. E, como toda &#8220;morte&#8221;, traz renovação. </p>
<p>Quanto aos erros de português, fazem parte do aprendizado.  Eu mesmo já dei boas tropeçadas aqui no Dupla Vista.  (É a pressa de clicar no botão ENVIAR; ou o desconhecimento de que está errado). Desculpem-me, tia Maria Luíza e tia Neuza (minhas queridas e bonitas professoras primárias).</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
